broken image
broken image
broken image

新使者雜誌

  • 最新消息
  • 關於我們
  • 雜誌目錄
  • 雜誌專欄 
    • 最新文章
    • 編者的話
    • 本期主題
    • 大專世界
    • 台灣教會人物檔案
    • 乘著夢想去旅行
    • 成長部落格
    • 特稿
    • 解惑之窗
    • 母語葡萄園
    • 神學淺說
    • 信仰生活
    • 好書櫥窗
    • 厝邊頭尾
    • 家書
  • 畫話人生 
    • 寫寫畫畫
    • 漫畫
  • 訂購/奉獻/廣告刊登
  • 好站連結
  • Facebook
  • …  
    • 最新消息
    • 關於我們
    • 雜誌目錄
    • 雜誌專欄 
      • 最新文章
      • 編者的話
      • 本期主題
      • 大專世界
      • 台灣教會人物檔案
      • 乘著夢想去旅行
      • 成長部落格
      • 特稿
      • 解惑之窗
      • 母語葡萄園
      • 神學淺說
      • 信仰生活
      • 好書櫥窗
      • 厝邊頭尾
      • 家書
    • 畫話人生 
      • 寫寫畫畫
      • 漫畫
    • 訂購/奉獻/廣告刊登
    • 好站連結
    • Facebook
  • 搜索

信仰的︱理性的︱本土的

奉獻支持
broken image
broken image
broken image

新使者雜誌

  • 最新消息
  • 關於我們
  • 雜誌目錄
  • 雜誌專欄 
    • 最新文章
    • 編者的話
    • 本期主題
    • 大專世界
    • 台灣教會人物檔案
    • 乘著夢想去旅行
    • 成長部落格
    • 特稿
    • 解惑之窗
    • 母語葡萄園
    • 神學淺說
    • 信仰生活
    • 好書櫥窗
    • 厝邊頭尾
    • 家書
  • 畫話人生 
    • 寫寫畫畫
    • 漫畫
  • 訂購/奉獻/廣告刊登
  • 好站連結
  • Facebook
  • …  
    • 最新消息
    • 關於我們
    • 雜誌目錄
    • 雜誌專欄 
      • 最新文章
      • 編者的話
      • 本期主題
      • 大專世界
      • 台灣教會人物檔案
      • 乘著夢想去旅行
      • 成長部落格
      • 特稿
      • 解惑之窗
      • 母語葡萄園
      • 神學淺說
      • 信仰生活
      • 好書櫥窗
      • 厝邊頭尾
      • 家書
    • 畫話人生 
      • 寫寫畫畫
      • 漫畫
    • 訂購/奉獻/廣告刊登
    • 好站連結
    • Facebook
  • 搜索

信仰的︱理性的︱本土的

奉獻支持
broken image

青少年ê台灣母語異象

· 母語葡萄園
作者︱林俊育 (台語文運動者)

ǹg望發起「新ê白話字運動」,tī教會體制內營造「台灣母語」ê環境。

broken image

台灣長老教會lóng誤會:青少年bē曉台語chiah會離開長老教會去華語教會。Kám án-ne?根據我ê觀察kah了解,其實是in聽無咱教會內ê台語;因為咱教會一直teh使用廈門話ê《巴克禮白話字聖經》,致使教會內kah教會外ê台語約有10%無仝款。

青少年tī教會外kah台語族群做伙,mā有真chē使用台語ê場合;in真意愛家己ê母語,來到教會soah聽無「喪鄉/sòng-hiong」、「著磨/tio̍h-bôa」、「是誰/chī-chūi」等等ê廈門話。咱長老教會受hit本《巴克禮白話字聖經》ê影響,soah kā chiah-ê廈門話當做台語,甚至有人講he khah文雅。

咱用腳頭u想to̍h知,長老教會ê會友數約佔台灣人口1%,教會內ê語言ná有可能kā福音傳hō͘約99%人口ê非基督徒?我是第一代基督徒,tiāⁿ-tiāⁿ想beh chhōe非基督徒ê朋友來教會,因為in來了lóng講:lín教會ê台語真bē習慣;就án-ne,in lóng bē ài koh toè我來教會。

咱用台北siōng大間ê教會來做例,in 每年青年節lóng hō͘青年來主持全場禮拜。坐tī禮拜堂,我當teh歡喜chiah-ê青年人司會ê台語有夠chán;來到祈禱ê時,司會mā真自然teh祈禱:「上帝ah,咱......主ah,咱.....耶穌基督ah,咱....」。Hit時,我kah-ná陷落tī無底深坑,kui-ê人鬱卒起來。隔tńg工tú-tio̍h hit位司會ê父母,in自動kā我講,in昨hng tńg去厝to̍h責備in kiáⁿná會kā上帝拖落來祈禱。做父母ê mā真自然kā我講,in kiáⁿ聽tio̍h責備了後,隨時還嘴講:「都是你們沒教我台語!」

其實,母語ê「講kah聽」m̄是用教ê,是tī母語ê環境中自然會曉ê;「讀kah寫」chiah有需要教。咱台灣母語受tio̍h「國語政策」ê迫害,加上家庭kah教會koh無母語意識。做序大ê父母á是阿公阿媽,m̄-nā無kah序細用家己ê母語講話,顛倒去學「台灣國語」來kah kiáⁿ孫講話。教會mā一直teh失去台灣母語意識,tú親像鄭兒玉牧師所講:「台灣長老教會ê leadership領導階層,lóng hō͘「國語政策」淪陷。」

最近長老教會總會有teh推sak台灣母語,牧師資格考試tio̍h通過母語考試,koh tio̍h用信望愛台語客語輸入法寫台語講道稿。照我ê了解kah總會族群母語委員會主委tī伊ê Facebook感言,kui個總會mā是「心有餘力不足」ê款式。

其實,有真chē青少年愛家己ê母語。有人透過網路chhōe所在來學台語羅馬字,有人參加各種台語研習會來學習。我四界受邀請去教台灣母語kah信望愛台語客語輸入法ê時,看tio̍h青少年ê學員to̍h真歡喜;問in來參加ê動機,真chē講是網路有人用台語羅馬字teh寫,tio̍h認真來學chiah會通。

全民台語聖經協會已經成立,宗旨是「研究發展有主體性ê台灣母語聖經,發行出版人人讀有koh愛讀ê聖經」。協會計畫tī今年beh出版「台灣基督長老教會設教150週年記念版」ê《新約附詩篇、箴言》漢羅版kah白話字版,以及漢羅版ê新舊約全書。Chiah-ê lóng是採用台灣ê普遍腔台語,是「人人讀有koh愛讀ê聖經」。

咱有合咱家己腔口ê台語聖經,ǹg望tī總會ē-tàng發起「新ê白話字運動」,tī教會體制內營造「台灣母語」ê環境,hō͘咱ê青少年ē-tàng傳承咱信仰祖先留hō͘咱ê「白話字」寶貝資產,hō͘《全民台語聖經》成做芳芳ê祭,tī設教150週年獻hō͘上帝。

願主引chhōa帶領,hō͘咱台灣長老教會行出一條「有台灣主體性」ê傳福音ê路!

訂閱
上一篇
別和聖經裝熟的讀經運動
下一篇
是神的安排
 返回網站
頭像
取消
Cookie的使用
我們使用cookie來改善瀏覽體驗、保證安全性和資料收集。一旦點擊接受,就表示你接受這些用於廣告和分析的cookie。你可以隨時更改你的cookie設定。 了解更多
全部接受
設定
全部拒絕
Cookie 設定
必要的Cookies
這些cookies支援安全性、網路管理和可訪問性等核心功能。這些cookies無法關閉。
分析性Cookies
這些cookies幫助我們更了解訪客與我們網站的互動情況,並幫助我們發現錯誤。
偏好的Cookies
這些cookies允許網站記住你的選擇,以提升功能性與個人化。
儲存