返回網站
魚粽不同
2020年6月5日
作者︱陳姿羽 (台灣基督長老教會東榮教會青年)

【編者按】此繪本是作者在國小三年級的繪本創作,分享她身為印尼華僑在印尼排華大暴動後,與家人移民台灣後的成長故事。

記得那年我還在念幼稚園時,媽媽突然跑到學校把我和姐姐接回家,我莫名其妙想要問媽媽時,卻看到許多暴民在路上示威遊行,四處破壞,後來我們才知道原來發生大暴動了。為了安全,我們三姊弟就轉學到台灣念書。

剛來的時候,我們看不懂中文也不會講國語和台語,還好電視的節目都有字幕,讓我們無論學國語或台語都有很大的幫助。在家,我們還是講印尼話、廣東話和英語。媽媽說我們是印尼華僑,所以母語必須要學會也不可以忘記。哇!原來每個國家都有自己的語言、文化、風俗習慣等等。

剛進入國小的我,不太敢和同學玩,因為他們玩的遊戲和我玩的遊戲不太一樣。我對那些新玩意兒很好奇,可是我又不會玩,更不要說跟老師溝通,我一直都不敢開口,因為老師說的我有點聽不懂也不太會表達,我變成一個非常膽小又害羞的小孩。媽媽一直鼓勵我們,教導我們,讓我們參加各項學習活動,讓我們三姊弟更快進入狀況。我們在教會裡學到很多,最令我感動的是,我主日學校長結婚時,她竟然給我機會當花童,讓我有機會站在眾人面前表現,讓我更勇敢的走出來。

我們在生活上也碰到許許多多有趣的事情,比如說洗澡,我們習慣早上和傍晚一天洗兩次,可是在這裡,大家習慣睡前洗澡。另外我們吃飯是用湯匙和叉子,可是在這裡我們必須用筷子。有一次我們家請客,媽媽就做了很多印尼的點心,還有魚粽,內餡是包魚肉的哦!大家都很愛吃,沒想到我們的「魚粽不同」是那麼的受歡迎,也成了我們的招牌。

雖然我的童年與眾不同,但我覺得我好幸福!我學到很多,經歷更多不一樣的經驗,也去過很多個國家,認識了各個國家的人,了解到不一樣的文化、風俗習慣。最值得的是,我可以學到好多種語言。